一站式翻译平台作为线上翻译服务机构,能为企业提供在线下单、线上支付与下载译文的服务,满足了走出国门的企业在翻译方面的需求,从而助力企业的海外推广、市场拓展、跨境合作以及投标竞标等业务。Chiefmore小编本次将对译云平台的翻译服务进行评测,以供企业参考,评价指标选取标准参见《一站式翻译平台挑选指南》

 

>> 评测体系

>> 服务内容

企业在挑选翻译平台时,首先需要考虑它们提供的服务内容是否能够满足自身的需要,因而可以根据译稿实际用途、翻译所涉语种以及文档具体格式挑选翻译平台,服务内容包括分级服务、主要语种以及文档格式三个部分。

译云提供三种等级的翻译服务,普通级适用于个人阅读和理解,专业级适用于专业领域和重要场合,出版级适用于论文发表和学术交流,级别越高,对译者的专业性和背景要求越高,相应的费用也会更高。译云提供中文与六种外语的互译服务,覆盖语种数量在业内属于中等水平。不过平台仅能上传20M以下的文档,如果企业需要上传更大或者其他格式的文档,则须联系客服。

 

>> 翻译质量

如果翻译平台的服务内容能够满足企业的需求,那么企业需要进一步考察各家翻译平台的服务质量,以此甄选可以进行长期合作的翻译平台。翻译质量包含翻译资质、流程把控和专业支持三个部分。

一、翻译资质

就翻译行为本身而言,个人译员与翻译公司在内的服务商决定着翻译质量,因此企业在挑选翻译平台时,应当重点考察平台的服务商资质。

译云对平台上的译员有着一定的审核机制,译员需要提交一些基础信息,包括母语、翻译年限、擅长领域、口笔译收费价格以及个人联系方式,方便平台匹配翻译任务;同时还要提交个人工作经验、教育经历以及资质证书,平台会对这些信息进行确认。平台要求译员进行语言测试,通过测试之后方能领取翻译任务,从而确保译员的翻译水平真实可靠。此外,译云还会根据译员的译龄和翻译字数进行评级。

二、流程把控

译稿质量是由交稿前的翻译和审校以及交稿后的修改这两个核心阶段把控的。由于译员在独自翻译时很有可能出现误译漏译等情况,审校和修改过程因而必不可少。

在翻译流程上,译云有着严格的把控,明确规定专业级别的服务安排相关专业领域的译员。在译员提交译稿之后,企业如不满意,可以申请免费修改。

三、专业支持

就商务类文件的翻译而言,企业往往需要专业度相对较高的翻译,因此翻译平台如果能为企业优先匹配具有相关行业翻译经验的译员,那么便能满足企业对翻译质量的需求。此外,具备一定实力的翻译平台还会为译员提供语料管理服务。

译云提供了相对全面的专业支持,既覆盖了包括专利、法律合同、社科文化、电子信息、财经金融、工程机械与医药化工在内七个以上的行业领域,便于快速匹配相关领域的译员;又为译员提供了免费实时的辅助翻译系统译库,译员可以创建记忆库与术语库,从而极大地提高工作效率与翻译准确度。

 

>> 翻译速度

企业在寻求翻译服务时,往往对交稿时间有着一定的要求,合理的交稿时间关乎着企业生产经营活动的展开。如果各家平台在翻译质量上差异不大时,企业可以重点考察平台的翻译速度,即交稿时间的设置、是否提供加急服务以及交稿提醒的方式。

译云订单系统允许企业自行选定期望交稿时间,然而最终交稿时间会由客服与企业确定。根据译云平台的说明,译员每天一般能够翻译2000-3000字,然而在处理专业性较强的译稿时,译员每天只能翻译1500-2500字,译员翻译速度与译稿内容所属领域以及具体难度相关。译云还提供快速翻译的服务,但仅限于2000字以内,企业如有短篇文档需要紧急翻译,可以申请快速翻译服务。

 

>> 收费情况

译云根据翻译级别收费,翻译价格在业内属高水平,英译中普通级为220元/千字,专业级为360元/千字,出版级为800元/千字;中译英普通级为150元/千字,专业级为240元/千字,出版级为450元/千字,详情参见译云收费标准平台暂不提供退款保障。

 

>> 小结

虽然译云覆盖的主要语种与文档格式存在一定局限,但是基本能够满足企业的翻译需求。平台对服务商有着一定的资质审核,为译员提供功能强大的辅助翻译系统,并且根据客户选定的翻译级别,配别相应的译员与审校人员,保质保量的完成翻译任务。

>>  相关阅读

一站式翻译平台评测:百度人工翻译

一站式翻译平台评测:Trycan

国内主流翻译服务平台综合评测

翻易通、365翻译、译云、Trycan和金译通翻译服务组成对比

翻易通、365翻译、译云、Trycan和金译通翻译服务收费模式及费用

分享到: