一站式翻译平台作为线上翻译服务机构,能为企业提供在线下单、线上支付与下载译文的服务,满足了走出国门的企业在翻译方面的需求,从而助力企业的海外推广、市场拓展、跨境合作以及投标竞标等业务。Chiefmore小编本次将对Trycan翻译平台的翻译服务进行评测,以供企业参考,评价指标选取标准参见《一站式翻译平台挑选指南》

 

>> 评测体系

>> 服务内容

企业在挑选翻译平台时,首先需要考虑它们提供的服务内容是否能够满足自身的需要,因而可以根据译稿实际用途、翻译所涉语种以及文档具体格式挑选翻译平台,服务内容包括分级服务、主要语种以及文档格式三个部分。

Trycan是由平台上的服务商各自提供翻译服务,平台本身并不提供分级服务,平台覆盖了中文与十种外语的互译服务,覆盖语种数量在业内属于中上水平,同时平台订单系统支持基本的word/excel/ppt格式的文档以及一些图片格式,不过文档规格须小于20M。

 

>> 翻译质量

如果翻译平台的服务内容能够满足企业的需求,那么企业需要进一步考察各家翻译平台的服务质量,以此甄选可以进行长期合作的翻译平台。翻译质量包含翻译资质、流程把控和专业支持三个部分。

(一)翻译资质

就翻译行为本身而言,个人译员与翻译公司在内的服务商决定着翻译质量,因此企业在挑选翻译平台时,应当重点考察平台的服务商资质。

Trycan平台不仅拥有专业的翻译服务商,同时还开通了翻译众包业务,招聘兼职翻译。翻译人员入驻平台需要进行严格的审核,除了提交姓名、母语和教育经历这些基本信息之外,译员还需提交翻译语向、翻译年限、翻译经验、擅长专业等专业信息。平台要求译员进行实名认证和资格认证,因此译员需要上传身份证或者护照,并且提交翻译资格证书。平台规定译员在获取翻译权限之前必须通过基础测试,平台会根据译员的译龄与翻译情况对其进行评级。

(二)流程把控

译稿质量是由交稿前的翻译和审校以及交稿后的修改这两个核心阶段把控的。由于译员在独自翻译时很有可能出现误译漏译等情况,审校和修改过程因而必不可少。

由于Trycan是由译员以及翻译公司自行翻译,平台并不负责统一翻译流程,因此翻译和审校等环节取决于各家服务商的具体服务流程,平台并不把控流程。

(三)专业支持

就商务类文件的翻译而言,企业往往需要专业度相对较高的翻译,因此翻译平台如果能为企业优先匹配具有相关行业翻译经验的译员,那么便能满足企业对翻译质量的需求。此外,具备一定实力的翻译平台还会为译员提供语料管理服务。

Trycan覆盖了包括生物医学、经济贸易、法律法规、人文艺术、机械电子、建筑工程以及IT科技在内的七个领域,行业匹配数量在业内属于一般水平,同时平台并不提供语料管理功能,因此在对翻译人员的专业支持方面相对较弱。

 

>> 翻译速度

企业在寻求翻译服务时,往往对交稿时间有着一定的要求,合理的交稿时间关乎着企业生产经营活动的展开。如果各家平台在翻译质量上差异不大时,企业可以重点考察平台的翻译速度,即交稿时间的设置、是否提供加急服务以及交稿提醒的方式。

企业通过Trycan平台下单后,平台客服人员会告知各家服务商的报价,企业选定某家服务商后,再与其商定交稿时间,能否尽快交稿要看各家服务商的具体翻译速度,平台暂不提供加急服务。

 

>> 收费情况

Trycan是由平台上的服务商各自报价,服务商根据具体的译稿类型、译文长度以及翻译难度收费,平台承诺不合格可退款。

 

>> 小结

Trycan提供了相对丰富的语种翻译服务,能够满足企业在小语种翻译方面的需求,同时对译员的资质进行了严格的审核,在一定程度上保证了翻译质量,不过平台并不支持分级服务。

>>  相关阅读

一站式翻译平台评测:译云

一站式翻译平台评测:译甸园

国内主流翻译服务平台综合评测

翻易通、365翻译、译云、Trycan和金译通翻译服务组成对比

翻易通、365翻译、译云、Trycan和金译通翻译服务专业度对比